Standard | Region | Main Requirements |
China | Specifies the leachability of elements like lead, chromium, and nickel but does not mandate steel grades. | |
USA | Must meet NSF/ANSI 51 standards, with strict restrictions on heavy metal leaching. | |
EN 10088 (EU) | EU | Uses LFGB testing, requiring low migration of metals and more stringent acid tests. |
JIS G4305 | Japan | Strictly controls material purity and mandates a nickel content of ≥8%. |
China’s Standard vs. International Standards
Although China’s GB 4806.9-2023 specifies limits for heavy metal leaching, it does not require specific steel grades like 304 or 316 to be labeled, unlike standards in the US and EU, which impose stricter material composition and testing requirements. For example:
In the US and EU, when a material like 304 stainless steel meets the FDA or EN standards, it is recognized as food-grade. So, if your Chinese 304 stainless steel complies with FDA standards, it can be considered food-grade as well.
Kochgeräte aus Edelstahl wie Töpfe, Toaster und Grills sollten in erster Linie ungiftig und lebensmittelecht sein. Darüber hinaus sind Leistungsfaktoren wie Korrosionsbeständigkeit, Hochtemperaturbeständigkeit und einfache Reinigung und Wartung für hochwertiges Küchengeschirr entscheidend.
Die Edelstahlsorten 304, 304L, 316, 316L, 321, 309S und 310S sind für ihre hervorragende Leistung in Umgebungen mit hohen Temperaturen und ihre Rostbeständigkeit bekannt, was sie ideal für die Herstellung verschiedener Kochgeräte macht.
Küchenmöbel und -geräte aus Edelstahl müssen nicht nur Anforderungen an Korrosionsbeständigkeit und hohe Festigkeit erfüllen, sondern auch als Ausstellungsmöbel ästhetisch ansprechend sein. Darüber hinaus sind einfache Reinigung und Wartung in der fetthaltigen Küchenumgebung unerlässlich.
Die Edelstahlsorten 304, 304L, 409, 430, 2205, 2207, 436, 439 und 441 verfügen über eine ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit und mechanische Eigenschaften und behalten ihr attraktives Aussehen, sodass sie sich für die Herstellung von Küchenmöbeln und -geräten eignen.
Edelstahl, der in Lebensmittelbehältern und -utensilien verwendet wird, darf nicht mit Lebensmitteln reagieren. Darüber hinaus müssen diese Behälter aufgrund von Zusatzstoffen in einigen Lebensmitteln eine hohe Korrosionsbeständigkeit aufweisen. Auch die einfache Reinigung ist ein wesentlicher Vorteil dieser Materialien.
Edelstahl für Besteck und Trinkgeschirr muss eine gute Härte und Verschleißfestigkeit aufweisen, insbesondere für Messer, bei denen hohe Härte und Festigkeit unabdingbar sind. Für moderne Verbraucher sind Besteck und Trinkgeschirr nicht nur Behälter, sondern auch dekorative Gegenstände, die den ästhetischen Reiz ihrer Sammlung steigern.
Even if products are labeled “304” or “food-grade,” there are still risks involved:
Fall: In 2024, CCTV, China Central Television, exposed 19 thermos cups using 201 stainless steel with manganese levels 6 times higher than standard. Prolonged use could lead to heavy metal poisoning.
Hazard: 201 stainless steel contains only 1-2% nickel (much lower than 304’s 8%) and has poor corrosion resistance, making it prone to leaching manganese, chromium, and other heavy metals.
Phenomenon: Some smaller factories use scrap steel, leading to excess impurities like lead and cadmium. In 2023, Shandong's Market Regulatory Bureau found that 7.8% of stainless steel products didn’t match their labeled materials.
Expert Warning: According to the Institute of Metal Research at the Chinese Academy of Sciences, China’s standards do not use “304” labeling for food-grade products. Labels like “food-grade 304 steel” are often misleading.
However, although 201 stainless steel is unsuitable for direct contact with food in high-temperature or strongly acidic environments, it still offers excellent cost-effectiveness when used in items like dining tables.
Chinese domestic steel mills, including well-known ones, strictly adhere to the GB 4806.9-2023 standard to produce stainless steel products that safeguard consumer health. To expand internationally, top steel mills like BAOWU have also obtained FDA certification for some of their products, laying a solid foundation for entering the U.S. market. Therefore, when selecting suppliers, it is crucial to evaluate the strength of the supplier and the steel mills they are backed by to ensure the products meet food safety standards.
Sanmei Metal specializes in supplying high-quality stainless steel materials. Our suppliers include renowned steel mills in China with certifications, such as Baosteel, Taiyuan Steel, and Tsingshan. All our products come with inspection reports to ensure that you are purchasing genuine food-grade stainless steel. If you have procurement needs, feel free to contact us.
Wir verpflichten uns, unseren Kunden den besten und qualitativ hochwertigsten Service zu bieten, um ihre Zufriedenheit sicherzustellen.
Von renommierten Institutionen zertifiziert und der Einhaltung internationaler Standards in jeder Hinsicht verpflichtet.
Kundenfeedback ist der authentischste Ausdruck der Qualität eines Unternehmens.